Четверг
16.05.2024
07:11
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Август 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Мысли в пути

    В процессе

    Главная » 2012 » Август » 24 » Эвелин Андерхилл, "Гимн Святому Духу, или Четыре ступени духовной жизни," 1933 г.
    12:31
    Эвелин Андерхилл, "Гимн Святому Духу, или Четыре ступени духовной жизни," 1933 г.

    Предисловие

     I

     Книжечка эта весьма личная. Она написана не для того, чтобы выдвинуть какой-то новый тезис. В ней представлены лишь метания и колебания моих собственных мыслей за последние несколько лет под воздействием духовного учения Св. Иоанна Креста1  с одной стороны и философии профессора Уайтхеда2 с другой – хотя, боюсь, в конечном результате следов влияния этих почтенных родителей почти не осталось. Таким образом, книга не претендует на завершенность, и ее не следует считать ни богословским трактатом, ни пособием по духовной жизни. Она состоит из того, что древние мыслители на эту тему называли «размышлениями», которые предлагаются всем, кто разделяет интерес автора к исследованию духовной реальности и толкованию духовных переживаний, обозначенных знакомыми словами и символами догматической религии

    Я уверена, что этот интерес – даже когда он принимает форму преувеличенного неприятия традиционных формул и практики – в общем и целом, является симптомом духовной жизнеспособности, и приверженцам христианского теизма, считающим его величественные доктрины наилучшими ответами на вопросы и проблемы человеческой жизни, следует честно и спокойно удовлетворять его законные требования.

    Хотя говорить о «душе современного человека» так, будто она принципиально отличается от своих предшественниц и ей нечему учиться у своих духовных предков, почти наверняка будет ошибкой, колоссальные изменения нынешнего века, и особенно совершенно новый взгляд на масштабы окружающей нас вселенной, глубоко повлияли на наше отношение к тем аспектам реальности, которые не меняются. Мы уже не можем принимать древние формулировки веры как нечто само собой разумеющееся, и, чтобы понять их неизменную значимость, необходимо заново осознать их смысл. Несомненно, это благочестивый труд: снова ввести в употребление эти прекрасные символы нашей духовной Родины, нашего духовного наследия.

    Ибо в истории человеческой религии наступил переломный момент, важный для ее будущего. С одной стороны, она все больше склоняется к поверхностному имманентизму3, делая упор на «здесь и сейчас» и, в результате, заменяя поклонение альтруизмом, а Любовь – гуманитарными настроениями. Этот набожный натурализм изобилует добрыми делами, но в нем нет той творческой энергии, которая исходит лишь от вечных источников силы. С другой стороны, новое признание существования Трансцендентного, благоговейное ощущение Бога и пророческий упор на Священное, отличающие труды Отто4, Барта5 и Бруннера6 и их многочисленных последователей, принесли с собой сокрушительное чувство беспомощности и зияющий разрыв между действием и созерцанием, между человеческим и божественным. Преодолеть этот разрыв предстоит именно христианскому учению о Святом Духе, которое связывает вместе временные и вечные нити нашего странного человеческого переживания реальности, не уклоняясь от того глубинного признания Трансцендентного Величия, того ощущения собственной тварности перед лицом Вечного, которое является самой солью веры.

    В качестве названия книги я взяла традиционное литургическое наименование благороднейшего из всех христианских гимнов, "Veni Sancte Spiritus, известного англоязычным христианам по несколько прозаичному переводу, опубликованному в наших церковных сборниках гимнов  и духовных песнопений7. Дело в том, что для меня все началось с попытки глубже проникнуть в его бездонный смысл, дать более широкое, полноценное и гибкое толкование той позабытой нами доктрине, которую он провозглашает, и связать его фразы с непосредственными внутренними переживаниями реальных людей. Хотя время от времени вам может показаться, что мои размышления отклоняются от этого первого источника своего вдохновения, для меня музыка этого гимна звучала от начала до конца – и я надеюсь, что читатели тоже будут постоянно ее слышать. Четыре части книги в каком-то смысле представляют четыре аспекта взаимоотношений между тварным духом и Нетварным Духом, так как описывают сначала откровение духовной реальности и тот отклик, который она в нас вызывает, а затем – два главных средства или действия, без которых нам никогда не исполнить свое предназначение как существ духовных.

    Некоторые читатели могут посетовать на то, что здесь мало говорится о христианском общении и служении, которые сейчас нередко считаются не проявлениями, а самой сущностью живого христианства. Им я могу лишь ответить, что главной темой книги является та основополагающая внутренняя жизнь, из которой и проистекает любое реальное общение и служение, – ибо они являются не сущностью, а выражением духовной жизни человека. У святых нет недостатка ни в общении, ни в делах служения, так как они полностью предали себя Духу и видят свою жизнь в свете Бога вместо того, чтобы рассматривать Бога в свете своей жизни, – и потому с радостью принимают все жизненные обстоятельства как материал для выражения Любви. Такое возвращение к первым принципам, всецелое признание первенства Духа и воплощение веры в тех скромных формах духовной практики и символических жестах, которые стимулируют наше чувство трансцендентного – именно этого, как мне кажется, прежде всего не хватает современному миру в духовном плане.

    Первая и последняя части этой книги повторяют содержание доклада «О Боге и Духе», прочитанного перед Англиканским сообщесвом и позднее опубликованного в журнале «Теология» Anglican, а также статьи «Молитва и божественная имманентность», напечатанной в богословском журнале «Экспозитори Таймс» (The Expository Times). Для включения в книгу эти материалы были тщательно пересмотрены и в значительной степени переработаны.

     

    Э. А., неделя после Троицына дня, 1932

     

    Примечания:

     

    1 Святой Иоанн Креста (1542-1591; также известен как Св. Хуан де ла Крус и Св. Иоанн Крестный, исп. Juan de la Cruz) католический святой, писатель и поэт-мистик, реформатор ордена кармелитов. Фундаментальный принцип богословия св. Иоанна состоит в утверждении, что Бог есть все, а человек – ничто. Следовательно, чтобы достичь совершенного соединения с Богом, в чем и состоит святость, необходимо подвергнуть интенсивному и глубокому очищению все способности и силы души и тела.

    2 Альфред Норт Уайтхед (1861-1947), британский математик, логик, философ, интересовавшийся богословием и разработавший собственное платоническое учение с элементами бергсонианства («философия процесса», «философия становления»), согласно которому действительность всегда есть ее становление («принцип процесса»), а всякая объективность есть возможность для становления («принцип относительности»).

    3 Имманентизм – убеждение, что Высшее бытие целиком присутствует в мире, а не вне его.

    4 Рудольф Отто (1879 – 1937) – немецкий протестантский богослов и философ религии. Автор труда «Священное» (1917), получившего широкий отклик в религиоведении ХХ в. и переведенного более чем на 20 языков мира. В центре его учения – восходящее к Канту понятие божественного как «абсолютно иного».

    5 Карл Барт (1886-1968) – швейцарский кальвинистский теолог, один из основателей так называемой диалектической теологии. Его «Церковная догматика» в 13 томах стала значительным событием в христианском мире XX в. В центре доктринальной системы Барта лежит учение о Боге, Который абсолютно непознаваем.

    6 Эмиль Бруннер (1889-1966) – швейцарский протестантский теолог, представитель диалектической теологии. Выступая против либерального протестантизма XIX в. и возвращаясь к мировоззренческим основам Реформации XVI в., Бруннер противопоставил духу позитивистской научности веру и откровение. Он критиковал цивилизацию XX в, обвиняя ее в гипертрофии технического интереса и в распаде человеческого духа, утерявшего Бога и покинутого в мире вещей, и видел в современном состоянии мира свидетельство его близкого конца.

    7 Русский перевод гимна взят из сборника основных католических молитв: http://katolik-latin.narod.ru/05_molitwy/ml01_ru_lt_gl.htm

     

    Просмотров: 603 | Добавил: FrabjousDay | Теги: Golden Sequence, Evelyn Underhill, Эвелин Андерхилл, Russian translation, Гимн Святому Духу, русский перевод | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *: